Terjemah Qatrul Ghaits - 1 (Muqoddimah)


MUQODDIMAH

الْـحَمْدُ للهِ الَّذِي هَدَانَا لِلْإِسْلاَمِ وَاْلإِيـْمَانِ . وَخَصَّ بَـعْضَ عِبَادِهِ بِالطَّاعَاتِ وَبَعْضَهُمْ بِالْعِصْيَانِ . وَالصَّلاَةُ وَالسَّلَامُ عَلَى أَفْضَلِ الرُّسُلِ سَيِدِ وَلَدِ آدَمَ سَيِّدِنَا مُـحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأصْـحَابِهِ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ عَدَدَ مَا جَرَى بِهِ الْقَلَمُ . أما بعد : 

Segala puji bagi Allah yang telah memberi petunjuk kami kepada Islam dan Iman. Yang telah menentukan bagi sebagian hambanya untuk taat dan sebagian lagi untuk maksiat. Shalawat dan salam semoga tetap atas rasul paling mulia, junjungan seluruh anak Adam, yaitu junjungan kita Muhammad, beserta keluarganya, para sahabatnya, istri istrinya, dan anak cucunya, sebanyak bilangan goresan goresan pena.
Amma Ba'dhu (dan sesudahnya ) :

فَيَقُوْلُ مُرْتَكِبُ الذًّنُوْبِ مـُحَمَّدٌ نَوَوِي ابْنُ عُمَرَ بْنِ عَرَبِي الشَّافِعِيُّ : هَذَا شَرْحٌ عَنْ مَسَائِلِ الشَّيْخِ اْلإِمَامِ أَبِي اللَّيْثِ الْـمُحَدِّثِ الْـمُفَسِّرِ الْـمَعْرُوْفِ بِإِمَامِ الـْهُدَى نَصْرِ بْنِ مـُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيْمَ الْـحَنَفِيِّ السَّمَرْقَـنْدِيِّ يُوَضِّـحُ مَعَانِيَهَا وَيُشَيِّدُ مَبَانِـيَـهَا. 

Maka, berkata si pelaku dosa Muhammad Nawawi bin Umar bin Arabi Asy Syafi'i : Ini adalah penjelasan beberapa masalah Syekh Imam Abu al Laits seorang muhaddis dan mufassir yang dikenal dengan Imamul Huda, Nashr bin Muhammad bin Ahmad bin Ibrahim al Hanafi As Samarqandi, yang memperjelas makna maknanya dan mengokohkan bangunan bangunannya..
(ucapan beliau : si pelaku dosa, adalah ungkapan merendah. Ini sesuatu yang mudah dipahami oleh siapapun berfikiran normal - pen)

سَـمَّيْتُهُ قَطْرَ الْغَيْثِ فِي شَرْحِ مَسَائِلِ أَبِى اللَّيْثِ . وَاللهَ أسْأَلُ أَنْ يَـنْفَعَ بِهِ كُلَّ مَنْ تَـلَـقَّاهُ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ وَأنْ يـَجْعَلَهُ خَالِصًا لِوَجْهِهِ الْكَرِيـْمِ اِنَّهُ الرَّؤُفُ الرَّحِيْمُ . 

Aku beri judul kitab ini Qatrul Ghaits (tetesan hujan), penjelasan dari beberapa masalah Abu al Laits. Dan hanya kepada Allah aku memohon, semoga Allah memberikan manfaat melalui kitab ini, kepada semua orang yang menerimanya dengan hati bersih. Dan semoga Allah menjadikannya ikhlas semata mata karena wajah-Nya yang Maha Mulia. Sungguh Allah Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.


SYARAH BASMALAH

(بسم الله الرحمن الرحيم ) فَاسْمُ الْـجَلَالَةِ لَـيْسَ بِـمُشْتَـقٍّ وَلاَ مَنْقُوْلٍ وَأَلْ فِيْهِ زَائِدَةٌ لاَزِمَةٌ لاَ لِلتَّعْرِيْفِ بَلْ وُضِعَ كَذَلِكَ وَهُوَ اِسْمٌ جَامِعٌ لِـجَمِيْعِ أَسْمَاءِ اللهِ الْـحُسْنَى وَصِفَاتِهِ الْعُلْيَا . وَالرَّحْمَنُ كَثِيْرُ الرَّحْمَةِ بِالنِّعَمِ الْعَظِيْمَةِ . وَالرَّحِيْمُ كَثِيْرُ الرَّحْمَةِ بِالنِّعَمِ الصَّغِيْرَةِ . وَتَـخْصِيْصُ التَّسْمِيَةِ بِهَذِهِ اْلأَسْـمَاءِ لِيَعْلَمَ الْعَارِفُ أَنَّ الْـمُسْتَحِقَّ بِأَنْ يُسْتَعَانَ بِهِ فِي جَمِيْعِ اْلأُمُوْرِ هُوَ الْـمَعْبُوْدُ الْـحَقِيْقِيُّ مُعْطِى النِّعَمِ كُلِّهَا جَلِيْلِهَا وَحَقِيْرِهَا .

(Bismillahirrahmanirrahim) . Nama Allah (الله / ismul jalalah) bukan musytaq dan bukan manqul . Huruf ال yang ada padanya, adalah tambahan yang melekat, bukan diletakkan untuk memakrifatkan. Tetapi diletakkan seperti itu saja. Allah adalah nama yang mencakup seluruh nama namanya yang bagus dan sifat sifatnya yang tinggi.
Arrahman, adalah yang banyak kasih sayangnya dengan nikmat nikmat yang besar. Arrahim adalah yang banyak kasih sayangnya dengan nikmat nikmat yang kecil. Dan penyebutan nama nama ini secara khusus, agar orang yang arif tahu, bahwa yang berhak dimintai tolong dalam segala urusan adalah sang dzat yang disembah secara hakiki, sang pemberi nikmat seluruhnya. baik nikmat yang besar maupun nikmat yang kecil.

Catatan :
1. Nama yang diambil dari akar kata lain, disebut musytaq. Misalnya, nama Muhammad diambil dari akar kata ح - م - د yang artinya pujian.
2. Sedangkan nama yang disalin dari kata lain yang sudah punya makna, maka disebut manqul. Misalnya, nama Yazid disalin dari kata kerja يزيد yang artinya bertambah. Atau ada orang namanya Singa, disalin dari nama jenis hewan buas "singa". Nama yang tidak musytaq dan tidak manqul disebut murtajal.
3. Semua sifat yang berwazan فعلان , menunjukkan arti "besar tetapi tidak permanen". Misalnya kata غــضبان artinya sangat marah. Sebesar besarnya marah, pasti akan selesai. Karena marah itu bukan watak permanen. Demikian juga kata عطشان (sangat haus) dan lain lain. Maka para ulama berpendapat, sifat Rahman Allah hanya diberikan di dunia saja. Karena dunia tidak abadi. Sedangkan sifat berwazan فعيل , menunjukkan arti "watak permanen" seperti كريم (yang mulia), dan بخيل (yang pelit). Karena itu, sifat rahiim diartikan kasih sayang khusus di akhirat. Karena akhirat abadi dan permanen. Sehingga terdapat sebuah ungkapan : رحمن الدنيا ورحيم الآخرة (Rahman di dunia dan Rahim di akhirat). Ini adalah salah satu pendapat mengenai makna arrahman arrahim. Wallahu A'lam.
َ

وَإِنـَّمَا افْـتَـتَحَ كِتـَابَهُ هَذَا بِالْبَسْمَلَةِ اِقْتِدَاءً بِالْكُـتُبِ السَّمَاوِيَّةِ وَعَمَلاً بِاْلأَحَادِيْثِ الْـمَرْوِيَّةِ كَمَا رُوِيَ عَنْ رَسُوْلِ اللہِ ﷺ أنَّهُ قَالَ اِذَا كَتَبَ الْعَبْدُ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ فِي لَوْحٍ أَوْ ِفي كِتَابٍ فَإِنَّهُ تَكْتُبُ لَهُ الْـمَلَائِكَةُ اْلأَجْرَ وَتَسْتَغْفِرُ لَهُ مَا دَامَ ذَلِكَ اْلِاسْمُ فِي اللَّوْحِ أَوِ الْكِتَابِ . 

Dan sesungguhnya, dia (mushonnif) memulai kitabnya ini dengan basmalah, karena mengikuti kitab kitab samawi, dan karena mengamalkan hadis hadis yang diriwayatkan, seperti yang diriwayatkan dari Rasulullah SAW bahwasanya beliau bersabda : "apabila seorang hamba menulis bismillahirrahmanirrahim dipapan atau didalam kitab maka sesungghnya malaikat akan menuliskan untuknya pahala, dan memintakan ampunan untuknya, selama tulisan itu masih ada dipapan atau didalam kitab. 

SYARAH HAMDALAH DAN SHALAWAT


(اَلْـحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعَالَـمِيْنَ) اَيْ مَلِكِ جَمِيْعِ الْـمَخْلُوْقَاتِ (وَالْعَاقِبَةُ) اْي اْلأجْرُ الْـمَحْمُوْدُ (لـِلْـمُتَّـقِيْنَ) أيْ عِقَابَ اللهِ تَعَالَى بِتَرْكِ الْمَعَاصِي . 

(Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam) maksudnya, pemilik seluruh makhluq. (dan akibat baik) maksudnya pahala yang terpuji, (untuk orang orang yang bertakwa) maksudnya orang yang takut akan siksa Allah ta'ala, dengan meninggalkan perbuatan maksiat.

(وَالصَّلَاةُ) اَيْ زِيَادَةُ الرَّحْمَةِ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى الْمَقْرُوْنَةُ بِالتَّعْظِيْمِ (وَالسَّلَامُ) اْيْ التَّحِيَّةُ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى (عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمّدٍ) هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللّهِ أَكْمَلُ الْخَلْقِ خَلْقًا وَخُلُقًا مَبْعُوْثٌ فِي مَكَّةَ وَمَدْفُوْنٌ فِي الْمَدِيْنَةِ الْمُشَرَّفَةِ. 

(Shalawat) maksudnya, tambahan rahmat dari Allah ta'ala yang disertai dengan ta'dzim. (dan salam) maksudnya penghormatan dari Allah ta'ala (itu tetap atas junjungan kita Muhammad) dia adalah anak Abdullah, makhluq paling sempurna akhlaq dan fisiknya yang diutus di Makkah dan dimakamkan di Madinah al Musyarrofah.

(وَآلِهِ) اَيْ أَعْوَانِهِ مِنْ أَهْلِ اْلِإيْمَانِ (وَأَصْحَابِهِ) وَهُمْ الَّذِيْنَ اجْتَمَعُوْا بِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَيَاتِهِ بَعْدَ نُبُوَّتِهِ مُؤْمِنِيْنَ بِهِ .  

(Dan Keluarganya) maksudnya, para penolongnya dari kalangan orang beriman (dan sahabatnya) mereka adalah orang orang yang berkumpul bersama nabi Muhammad SAW pada saat hidupnya setelah kenabiannya, dalam keadaan beriman kepadanya. 

وَالصَّحَابَةُ الَّذِيْنَ تُوُفِّيَ رَسُوْلُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ أَحْيَاءٌ مِائَةُ أَلْفِ صَحَابِيٍّ وَأَرْبَعَةٌ وَعِشْرُوْنَ ألْفًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِيْنَ كَعَدَدِ اْلأنْبِيَاءِ وَعَدَدِ أَوْلِيَاءِ كُلِّ عَصْرٍ .
Dan para Sahabat yang ketika Rasulullah SAW wafat mereka masih hidup, jumlahnya ada 124.000 orang sahabat (semoga Allah meridhai mereka semua), sama seperti jumlah para nabi, dan jumlah para wali wali Allah di setiap masa. 

*** 

Baca Lebih Lanjut : 
  • Terjemah Qatrul Ghaits - 1 (Muqoddimah)
  • Terjemah Qatrul Ghaits - 1 (Muqoddimah)
  • Terjemah Qatrul Ghaits - 1 (Muqoddimah)
  • Terjemah Qatrul Ghaits - 1 (Muqoddimah) 


 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

About NTS

New Thesis SEO (NTS) adalah template blog simple dan ringan (fast loading), responsive, dan SEO Friendly. Dengan template ini Anda tinggal FOKUS ke konten. SEO On Page elemen desain sudah dipenuhi template ini. Free!!! Gratis!
Copyright © Terjemah Kitab. All rights reserved. Template by CB